Sh***

self-talkとtalk to myselfの違い

23/01/15 (일) 15:24

카테고리英語に関する質問

self-talkとtalk to myselfの違いがイマイチ分かりません。
self-talkは心の声で、talk to myselfは実際に声に出すこと。。。?

レッスンの時に先生に言いたいのですがこのフレーズでよいでしょうか?
I'd like to talk to myself with this phrase at home.

  • 0

  • 4건의 댓글

    0코인

Sh***

No.0004

23/01/16 (월) 14:16

そうですよね、本当にどうもありがとうございます!

Yo***

No.0003

23/01/16 (월) 02:26

まず、「家で独り言」=「英語の学習」と説明しないと、ただの怪しい人になってしまいます笑

I usually talk to myself in English. It's a good practice to improve my English.
So, please tell me XX in English.

Sh***

No.0002

23/01/16 (월) 01:22

なるほど、ありがとうございます!

私としては例えば

「”今日はいい天気!”を独り言で家で言いたいので”今日はいい天気”を英語で教えて下さい」

「”水がいっぱい”は英語でなんて言いますか?なぜなら私はこれを独り言で家で言いたいから」

「家でこのフレーズを独り言で言いたいんです(だからこのフレーズ教えて下さい)」と英語で言いたいのです。

Yo***

No.0001

23/01/15 (일) 20:26

「self-talkとtalk to myselfの違い」はちょっとわからないのですが、、、

I'd like to talk to myself with this phrase at home.
は文法的に合ってたとしても「このフレーズを使って独り言を言いたい」と言われても何で?となる気がします。このフレーズを使う練習がしたいのなら、次のような答えはいかがでしょうか?

I will practice to make a sentence with this phrase at home.

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다

목록에 추가했습니다

목록 이름이 변경되었습니다.

강사가 추가되었습니다

강사를 삭제했습니다

リストを削除しました