natsuko

natsukoさん

natsukoさん

巨億の富 を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

祖父は業界で名の知れた偉大な人物だったので、「巨億の富を残してくれた」と言いたいです。

Omura

Omuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/21 19:38

回答

・gigantic fortune
・colossal fortune

My grandfather left me a gigantic fortune.
おじいちゃんが巨億の富を残してくれた。

I got a colossal inheritance from my grandfather
祖父から莫大な遺産を受け継いだ。

まず、巨万の富をenormous fortuneと言います。
おじいさまはそれを上回る巨億の富を残されたということであれば、giganticやcolossalといったenormousに匹敵するかそれ以上の大きさを表す表現を使うことができます。
どちらも「巨大な」、「途方もなく大きい」という意味ですが、giganticは単純に物理的な大きさを表すのに対し、colossalは壮大さなど比喩表現としての巨大さを表すことができますので使い分けてみてください。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/20 19:42

回答

・huge wealth
・enormous wealth

huge wealth
巨億の富

huge は「巨大な」「大きな」などの意味を表す形容詞ですが、似た意味を表せます代表的な形容詞の big よりも、大きさの度合いが高いニュアンスがあります。また、wealth は「富」「財産」などの意味を表す名詞です。

My grandfather was a well-known and great person in the industry so he left me huge wealth.
(祖父は業界で名の知れた偉大な人物だったので、巨億の富を残してくれた。)

enormous wealth
巨億の富

enormous も「巨大な」という意味を表す形容詞ですが、こちらは huge よりもさらに大きいニュアンスになります。

I made enormous wealth thanks to this business.
(私はこのビジネスのおかげで、巨億の富を築いた。)

Natsumi.K7

Natsumi.K7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/19 14:26

回答

・Vast wealth
・colossal fortune
・immense wealth

巨億の富 は英語で
Vast wealth
colossal fortune
immense wealthと言えます。

He inherited vast wealth from his grandfather.
彼は祖父から巨額の財産を相続した。
inherit 〜を相続する

He inherited a colossal fortune his grandfather.
祖父は膨大な富を相続した。

My grandfather who was legendary well-known left behind an immense wealth for us.
業界で偉大であった祖父は、私たちに莫大な富を残してくれました。

是非、参考にしてみてください。

0 44
役に立った
PV44
シェア
ツイート