Homareさん
2024/03/07 10:00
暗殺 を英語で教えて!
密かに人を殺害することを言う時に「暗殺」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Assassination
・Political killing
「Assassination」は、ただの殺人(murder)とは違い、政治家や有名人など、社会的に重要な人物を政治的・思想的な理由で殺害することです。
「大統領の暗殺(assassination of the president)」のように、計画的で社会に大きな衝撃を与える事件に使われる、重い意味を持つ言葉です。
The assassination of the political leader was all over the news.
その政治指導者の暗殺事件はニュースで大きく報じられた。
ちなみに、「Political killing」は単なる「政治的な殺人」というより、政府や組織が政治的な目的で特定の人を狙って殺害する、というニュアンスが強い言葉です。権力者が反対勢力を弾圧する文脈でよく使われますね。
That was a political killing, not a random act of violence.
あれは無差別な暴力行為ではなく、政治的な暗殺だった。
回答
・assassination
・murder
assassination
暗殺
assassination は「暗殺」という意味を表す名詞ですが、「名誉毀損」という意味で使われることもあります。また、assassin と言うと「暗殺者」「殺し屋」などの意味を表せます。
In his case, there is the risk of assassination, he is always accompanied by a bodyguard.
(彼の場合、暗殺の危険性があるので、常にボディーガードを付けています。)
murder
暗殺
murder は(「暗殺」も含む)「殺人」「殺害」などの意味を表す名詞になります。
I know who ordered the murder.
(私は誰が暗殺を依頼したか、知っている。)
関連する質問
- 暗殺者 を英語で教えて! 暗殺 を英語で教えて! 暗殺未遂 を英語で教えて!
Japan