Futabaさん
2024/03/07 10:00
公益性 を英語で教えて!
ダム建設について聞かれたので、「公益性があります」と言いたいです。
回答
・benefit of the public
・public benefit
1. benefit of the public
公益性
「公益」は「公共の利益」「一般の利益」のことで、「私益」と反対の意味で使われる言葉です。
そこで、「公益性」は、英語で、「benefit of the public」と訳すことができます。
「benefit」 --- 利益になるもの、恩恵になるもの、
「public」 --- 公の、公共の、一般の
例文
Constructing dam can generate some benefit of the public.
ダム建設は公益性があります。
「constructing dam」 --- ダムの建設
「generate」 --- 生み出す、引き起こす
2. public benefit
公益
「benefit of public」は短く、「public benefit」と言い換えることもできます。
例文
I think that dam construction can generate some public benefits.
私はダム建設は公益性があると思います。
参考にしていただけたら幸いです。
回答
・It benefits the public.
「公益性」とは「自分のためでなく、社会全般の利益になること」を意味するため、
「benefits the public(社会全体へ利益になる。)」と表現できます。
動詞として使用される「benefit」は「利益になる、助けになる」という意味を持ちます。
<例文>
The good thing about building a dam is that it benefits the public.
ダムを建設することの良い点は、公益性があります。
「ダム」は英語で「dam」と言い、「building a dam」で「ダムを建設する」を意味します。
「The good thing about〜」で「〜についての良い点は」を表現できます。
ご参考になれば幸いです。