mitsuhiro

mitsuhiroさん

2024/03/07 10:00

盗塁 を英語で教えて!

野球部で顧問の先生に「盗塁を練習したい」と言いたいです。

0 91
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/26 00:00

回答

・Base stealing
・Swipe a bag
・Take a base

Can we practice base stealing today, coach?
今日は盗塁の練習をしてもいいですか、コーチ?

Base stealingは野球用語で、走者が投手の投球中に次の塁へ進むことを指します。ニュアンスとしては、素早い判断力やスピード、タイミングが求められる大胆な行動を意味します。日常会話では、リスクを伴うが成功すれば大きな利益を得られる行動を表現する際に使えます。例えば、ビジネスで競争相手を出し抜くための迅速な決断や、恋愛で大胆にアプローチする場面などで「彼はまるでベースを盗むように素早く行動した」といった形で使われます。

I want to practice swiping a bag, Coach.
盗塁を練習したいです、先生。

I want to practice taking a base.
盗塁の練習をしたいです。

「Swipe a bag」は野球の用語で、盗塁することを意味します。日常会話ではあまり使われませんが、スポーツ関連の話題で使われることがあります。一方、「Take a base」は、四球やデッドボールで一塁に進むことを指します。これも主に野球の文脈で使われますが、「Take a chance」や「Take an opportunity」のように、何かを得るために行動を起こすニュアンスで比喩的に使われることもあります。

Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/12 00:35

回答

・I want to practice a stolen base.
・I would like to practice a base stealing.
・I want to practice to stole a base.

1. I want to practice a stolen base.
「私は、盗塁を練習したい」ということになります。

例) I told a couch that I want to practice a stolen base to get a championship.
私は、優勝するために、盗塁を練習したいと監督に言った。

2. I would like to practice a base stealing.
「私は、ぜひ盗塁の練習をしたい」ということになります。

例) I would like to practice a base stealing to be a regular member.
私は、レギュラーメンバーになるために、盗塁の練習をしたい。

3. I want to practice to stole a base.
「私は、盗塁の練習をしたいです」ということになります。

例) I want to practice to stole a baseball to be the best player.
私は、1番の選手になるために、盗塁の練習をしたいです。

役に立った
PV91
シェア
ポスト