Kenzou

Kenzouさん

2023/10/10 10:00

精製水 を英語で教えて!

医療品に使われている水を精製水と言いますが、英語でなんと言いますか?

0 706
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/03 23:34

回答

・distilled water
・purified water
・demineralized water

1. distilled water
distilled は形容詞で「蒸留された」という意味があります。「蒸留された水」ということから、「精製水」ということになります。

例)I bought distilled water at the drugstore.
私は、ドラッグストアで精製水を買いました。

2. purified water
purified はpurify の過去形過去分詞で、「浄化する」、「清潔にする」という意味があることから、「浄化された水」→「精製水」ということになります。

例)I used purified water in the laboratory.
私は研究室で精製水を使用した。

3. demineralized water
demineralized はdemineralize の過去形、過去分詞で、demineralize には、「ミネラルを除去する」という意味があることから、「ミネラル除去された水」ということで、「精製水」ということになります。

例) Demineralized water is used in factories.
精製水は工場で使われる。

役に立った
PV706
シェア
ポスト