![Naoko](https://nativecamp.net/user/images/avatar/18.png)
Naokoさん
Naokoさん
委任状 を英語で教えて!
2023/10/10 10:00
本人が来られないので「委任状を持ってきました」と言いたいです。
![WL_NL](https://nativecamp.net/user/images/avatar/19.png)
2024/03/04 22:53
回答
・power of attorney
・letter of attorney
「委任状」を英語にすると、「power of attorney (POA)」または「letter of attorney」と言います。
「委任状をもってきました」は「I brought a POA」または「I brought a letter of attorney」と表現します。
下記の例文もご参考ください。
例文
Having a power of attorney ensures that you select who will act instead of you when you cannot handle your affairs.
委任状を持てば自分が対応できなかった時に代わりに対応してくれる人を選択できます。
She gave the letter of attorney to Mr. Tom.
彼女はトムに委任状を渡した。
![WL_NL](https://nativecamp.net/user/images/avatar/19.png)
WL_NL