yukariさん
2023/09/15 10:00
生年 を英語で教えて!
生まれた年を指す時に「生年」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Year of birth
・What year were you born
"Year of birth"は「生まれた年」や「生年」を意味する、少しフォーマルな言い方です。
日常会話で「何年生まれ?」と聞くよりは、役所の書類やウェブサイトの会員登録フォームなど、正確な情報が必要な場面でよく使われます。友達同士の会話で使うと、ちょっとだけ堅苦しい感じがするかもしれません。
What's your year of birth?
あなたの生年はいつですか?
ちなみに、「What year were you born?」は「何年生まれ?」とストレートに聞く表現です。年齢の話の流れで、同世代か確かめたい時などに使えますが、少し唐突に聞こえることも。親しい相手や、年齢確認が必要な場面で使うのが自然ですよ。
What year were you born?
生まれた年はいつですか?
回答
・year of birth
birthは「出生」という意味です。
Birthday「誕生日」は聞いたことがありますね。
したがって、
year of birth「生年」となります。
What is your year of birth?
「生年はいつ?(何年生まれ?)」
She is very beautiful, but the year of birth is unknown.
「彼女はとても美しいが、生年は知らない。」
あまり生年という言葉を使わないので、何年生まれ?と言い換えても良いでしょう。
What year were you born?
「何年に生まれたの?」
ちなみに、「生年月日」はdate of birthです。