MINEDA

MINEDAさん

MINEDAさん

便宜的 を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

同僚に書類整理を依頼したいので、「この書類はわかりにくいので便宜的に番号をつけておいて」と言いたいです。

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/31 00:00

回答

・Cheap
・Inexpensive
・Budget-friendly

These documents are confusing, could you please label them for cheap convenience?
「これらの書類はわかりにくいので、便宜的に番号をつけておいてもらえますか?」

「Cheap」は英語で、「安い」や「価格が低い」という意味を持つ一方で、「品質が低い」や「粗末な」という否定的なニュアンスも含むことがあります。例えば、商品購入のシチュエーションでは、「This is cheap」は「これは安い」という意味で使います。しかし、人や行動に対して使うときは、「彼はcheap(彼はけち)」や「That was a cheap shot(それは卑怯な行為だ)」といった形で、品格が低い、卑怯などの意味で使われます。

These documents are quite confusing, could you please label them in an inexpensive way for convenience?
「これらの書類はかなりわかりにくいので、便宜的に安価な方法で番号をつけてもらえますか?」

This document is a bit confusing, could you please arrange it in a budget-friendly manner by adding numbers?
この書類は少しわかりにくいので、予算に優しい方法で番号をつけて整理してもらえますか?

InexpensiveとBudget-friendlyはどちらも安価なものを指す言葉ですが、ニュアンスや使用状況には違いがあります。

Inexpensiveは価格が低い、あるいは一般的に安いと認識されるものを指します。例えば、あるアイテムが他の同類のアイテムに比べて安い場合、それはinexpensiveと言えます。

一方、Budget-friendlyは特定の予算に対して手頃な価格であることを意味します。ある人が限られた予算で何かを探しているとき、その人にとって手頃な価格のアイテムはbudget-friendlyと言えます。

したがって、これらの言葉は完全に同じ意味ではなく、使用状況や文脈によって適切に使い分けることが求められます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/21 18:48

回答

・convenient
・expedient

convenient
便宜的

convenient は「便宜的」「便利な」「都合の良い」などの意味を表す形容詞になります。また、conveniently とすると副詞となり「便宜的に」「都合よく」という意味を表せます。

This document is hard to understand, so you should number it conveniently.
(この書類はわかりにくいので便宜的に番号をつけておいて。)

expedient
便宜的

expedient も「便宜的」という意味を表す形容詞ですが、convenient と比べて、固いニュアンスの表現になります。

We eventually chose the expedient method.
(我々は最終的に便宜的な方法を選択した。)

0 316
役に立った
PV316
シェア
ツイート