Shinodaさん
2023/08/28 11:00
北風 を英語で教えて!
天気予報で、視聴者に「冷たい北風が吹く予報です」と言いたいです。
回答
・North wind
・Northern breeze
・Northerly wind
The forecast says there will be a cold north wind blowing.
「予報によると、冷たい北風が吹くでしょう。」
「North wind」は「北風」を意味します。寒さや厳しさを象徴し、物語や詩などでよく使われます。また、比喩的に困難や逆境を表すのにも用いられます。シチュエーションとしては、冬の寒さや厳しい状況を描写する際、あるいは人の心情を表現するときなどに使えます。例えば、「彼は北風のような厳しい状況でも立ち向かっていく強さを持っている」といった具体的な表現が考えられます。
The forecast predicts a northern breeze.
「予報では、冷たい北風が吹くと言っています。」
The forecast indicates a northerly wind, which means it's going to be quite chilly.
「予報によると、冷たい北風が吹く見込みです。」
Northern breezeとNortherly windは基本的に同じ方向からの風を指しますが、その強さと文脈で使い分けられます。Northern breezeは比較的穏やかな風を指し、詩的またはリラックスした状況でよく使われます。一方、Northerly windはより強い風を示し、天気予報や航海、気象学の文脈でよく使われます。しかし、これらは一部の地域や個々の話者により使い方が異なる場合もあります。
回答
・1.North wind
・2.Cold northerly wind
1.North wind(北風)
この表現は非常に直訳的で、英語圏でも一般的に使われます。方角を指す"north"と風を意味する"wind"が組み合わされています。
例文:
A north wind will make it feel cooler today.
北風が吹くので、今日は涼しく感じるでしょう。
2.Cold northerly wind(冷たい北風)
この表現は、北から吹く風が特に冷たい場合に使われます。"Northerly"は、"from the north"(北から)という意味で、"cold"でその風が冷たいことを強調しています。
例文:
Bundle up, a cold northerly wind is coming.
厚着をしてください、冷たい北風が吹いてきます。
ちなみに、天気予報では「北風」と言う場合、一般的にはその風の性質(冷たい、温かいなど)も一緒に説明することが多いです。このような場合には、"cold northerly wind"や"warm northerly wind"などと調整して使うとよいでしょう。