Kazuyoさん
2023/08/28 10:00
一対多 を英語で教えて!
会社で、社員に「このデータは一対多リレーションシップでデータベースを作成しておいて」と言いたいです。
回答
・One-to-many
・One-to-several
・One-to-many
Please create a database with this data using a one-to-many relationship.
「このデータを使用して、一対多の関係でデータベースを作成してください。」
「One-to-many」とは一つの要素が複数の要素と関連付けられる関係を指します。データベースの設計やプログラミングでよく用いられます。例えば、学校のデータベースでは一人の先生が(one)複数の生徒を指導する(many)といった関係性を表す時に使われます。また、一つの商品に対して複数のレビューがつく、といった状況でも使われます。このような関係性を表現することで、効率的なデータ管理や操作が可能となります。
Please create the database using a one-to-many relationship with this data.
「このデータを使って、一対多の関係性でデータベースを作成しておいてください。」
Please create the database using a one-to-many relationship with this data.
「このデータを使って、一対多の関係性でデータベースを作成しておいてください。」
一対多と一対数はデータベースやコミュニケーションパターンでよく使われます。一対多は一つのエンティティが他の多くのエンティティと関連付けられていることを表し、一方、一対数は一つのエンティティが特定の数の他のエンティティと関連付けられていることを示します。日常生活では、これらのフレーズはあまり使われませんが、ネイティブスピーカーが通常使う場合、一対多は一つの要素が無制限の数の他の要素に影響を与える場合、一対数は一つの要素が具体的な数の他の要素に影響を与える場合に使われます。
回答
・1. One-to-many
・2. Several-for-one
1. One-to-many
「一対多」を示す表現です。1人(または1つ)に対して複数人(または多数)という意味合いです。
例文
Prepare the database of this data using the one-to-many relationship.
このデータは一対多リレーションシップでデータベースを作成しておいて。
2. Several-for-one
こちらも1人(または1つ)に対して複数という意味で「一対多」を意味する表現となります。
例文
Our several-for-one strategy has been going well so far.
私たちの一対多の戦略は戦略は今のところ功を奏している。