michihiro

michihiroさん

2023/08/08 12:00

所持者 を英語で教えて!

記名のない物を拾ったので、「所持者がわからない」と言いたいです。

0 218
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/17 00:00

回答

・Holder
・Owner
・Possessor

I found this, but I can't identify the holder.
これを見つけたのですが、持ち主がわかりません。

「ホルダー」は英語で「保持者」や「所有者」を意味する言葉です。日常的には、物を保持するための道具や器具(ペンホルダー、カップホルダーなど)に使われます。ビジネスのシーンでは、株式の保有者(株主)を指すこともあります。また、特定の資格や許可の保有者を指す場合もあります。例えば、「ビザホルダー」はビザを持っている人を指します。

I found this with no owner's name on it.
「これを見つけたんだけど、所有者の名前が書いてないよ。」

I found this, but I don't know who the owner is.
これを見つけたんだけど、誰のものかわからない。

OwnerとPossessorはどちらも所有者を表しますが、ニュアンスに違いがあります。Ownerは法的な所有権を強調し、購入や所有の証明がある物を指します。一方、Possessorは物理的な所持を指し、その人が一時的に預かっているか、持っているかを表します。例えば、あなたが自分の車のownerである一方で、修理のために車を預かっている修理工はその車のpossessorとなります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/08 12:22

回答

・holder
・owner

holder
所持者

hold は「所持する」という意味を持つ動詞なので、er を付けて holder で「所持者」を表せます。(動詞+er で、「それをしている人」という意味になります)
※ちなみに shareholder と言うと「株主」という意味になります。

I picked this up in front of the station, but I’m not sure the holder.
(これ、駅前で拾ったんだけど、所持者がわからない。)

owner
所持者

own(自分の、自分自身の、など) は動詞として、「所持する」「所有する」という意味を持っているので、こちらも er を付けて owner とすると「所持者」という意味を表せます。

If we don't find the owner of 〇〇, we can’t solve the case.
(〇〇の所持者を探し出さなければ、事件を解決できない。)

役に立った
PV218
シェア
ポスト