Ozawa

Ozawaさん

2023/08/08 12:00

七輪 を英語で教えて!

「昨日の夜ご飯は何を食べたの?」と聞かれたので、「七輪で魚を焼いて食べたよ」と言いたいです。

0 171
Yuya

Yuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/28 09:17

回答

・Shichirin
・Charcoal grill

1 Shichirin
「七輪」という意味です。日本語のまま「shichirin」と表記されることが一般的で、特に日本文化に詳しい人には通じやすい。

We grilled fish on a shichirin and ate it.
七輪で魚を焼いて食べたよ。

2 Charcoal grill
「炭火コンロ」という意味です。より一般的な表現であり、七輪の具体的な形状や用途を知らない人にも伝わりやすい。「Charcoal」は「木炭」、「Grill」は「焼く」という意味です。

We grilled fish on a charcoal grill and ate it.
七輪で魚を焼いて食べたよ。

役に立った
PV171
シェア
ポスト