Sheila

Sheilaさん

Sheilaさん

産声 を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

病院に来ていて「産声が聞こえるね」と言いたいです

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/17 00:00

回答

・First cry
・Birth cry
・Newborn's first sound

I can hear the first cry of a newborn baby, can't I?
「新生児の産声が聞こえるね?」

「First cry」は直訳すると「最初の泣き声」となり、多くの場合、新生児が生まれた直後に初めて発する泣き声を指す表現です。この表現は出産シーンや、新生児の誕生を祝う瞬間などに使われます。また、比喩的には初めて何かを経験し、それに対する反応や感情を表現する際にも使えます。

You can hear the baby's first cry, can't you?
「赤ちゃんの産声が聞こえるね?」

You can hear the newborn's first sound, can't you?
「新生児の産声が聞こえるね?」

Birth cryは主に医学的な文脈や詩的な表現で使用され、新生児が初めて声を出す瞬間を指します。一方、Newborn's first soundはもっと一般的で、新生児が初めて声を出す、泣く、または他の音を立てる瞬間を指します。この表現は医療的な文脈だけでなく、日常的な会話でも使用されます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/04 05:10

回答

・first cry
・birth cry

first cry
産声

first は「最初の」「初の」などの意味を表す形容詞ですが、「最高位の」という意味でも使われます。「cry は「泣く」「叫ぶ」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「泣き声」「叫び声」などの意味も表現できます。

I can hear the first cry. It’s auspicious.
(産声が聞こえるね。めでたいね。)

birth cry
産声

birth は「生まれ」や「誕生」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「生む」「出産する」などの意味も表現できます。

I will never forget the moment I heard my daughter's birth cry.
(娘の産声を聞いた瞬間のことは絶対忘れない。)

0 130
役に立った
PV130
シェア
ツイート