seiさん
2023/07/31 16:00
躊躇 を英語で教えて!
意思決定のトレーニングで、コーチに「躊躇は英語で何と言いますか?」と言いたいです。
回答
・have second thoughts
・to be hesitant
「やっぱりやめようかな」「本当にこれでいいのかな?」と、一度決めたことに対して迷いや不安が生じ、考え直している状況で使います。
結婚や転職といった大きな決断から、「この高いジャケット、買うって決めたけど…」みたいに、買い物の直前でためらう時にもピッタリな表現です。
I'm starting to have second thoughts about my choice, so how do you say "躊躇" in English?
自分の選択に躊躇し始めたのですが、「躊躇」は英語で何と言いますか?
ちなみに、「to be hesitant」は、何かをためらう、決心がつかない、ちょっと言い出しにくい…そんな気持ちを表すのにピッタリな言葉です。自信がなかったり、相手を気遣ったりして、一歩踏み出せない時に使えますよ。
How would you say "to be hesitant" in Japanese?
日本語で「躊躇する」はなんと言いますか?
回答
・hesitation
「躊躇」は、上記のように言います。
動詞は、hesitate 「ためらう、躊躇する」です。
類義語は、be in a dilemma 「ジレンマにいる、ためらう」や hang back 「ためらう」です。
例)
I'm in a dilemma over my job change.
転職について迷っている。
例文
How do you say 躊躇 in English?
躊躇は英語で何と言いますか?
How : どのように(疑問詞)
say : 言う、呼ぶ(動詞)
類義語は、call 「呼ぶ、電話する」(動詞)です。
例)
How do you 躊躇 in English?
躊躇は英語で何と言いますか?
Japan