okunoさん
2023/07/25 10:00
昇降棚 を英語で教えて!
キッチンで、昇降棚にお皿をしまうと言いたいです。
回答
・A pull-down shelf
・A pulldown cabinet rack
「プルダウンシェルフ」は、高い場所にある棚を手前に引き下ろせる便利な収納のことです。
キッチンの吊り戸棚やクローゼットの上部など、手が届きにくい場所で大活躍!「奥の物が取れない…」なんて悩みも解決できる、気の利いたアイテムです。
I'm putting the plates away on the pull-down shelf.
昇降棚にお皿をしまいますね。
ちなみに、プルダウンキャビネットラックは、キッチンの吊り戸棚みたいに高い場所にある収納を、取っ手でグイっと手元まで降ろせる便利な棚のこと。背が低い人や車椅子の人でも、踏み台なしで奥の物までラクラク取り出せるのが魅力だよ!
I'm going to put the dishes away in the pulldown rack.
昇降棚にお皿をしまうね。
回答
・lift-up cabinet
・adjustable cabinet
1. lift-up cabinet
昇降棚
lift-up : 上に持ち上がる
cabinet : 棚
「皿を片付ける」と言いたい場合は、 put away という単語を使うとよいと思います。
例文
I put plates away in the lift-up cabinet.
昇降棚に皿を片付けた。
2. adjustable cabinet
こちらも同様に「昇降棚」という意味で使えると思います。
adjustable は、「調節可能な」という意味です。直訳すると「調節可能な棚」となりますが、十分意味は伝わると思います。
例文
I put plates away in an adjustable cabinet.
昇降棚に皿を片付けた。
Japan