
tomokoさん
2023/07/25 10:00
葛藤 を英語で教えて!
ダイエットで食べたい時に自身との葛藤がつらいと言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・inner conflict
「葛藤」は上記の様に表現できます。
ダイエット中、食べるか食べないかという自分の中での「葛藤」を表しています。
例文
I really want to eat it, but what if I regret it? Dealing with this inner conflict is part of being on a diet.
本当に食べたい、でも後悔する?この葛藤と戦うこともダイエットをしているってこと。
really want to eat は、「本当に食べたい」と言う意味です。
want to eat だけでも「食べたい」という気持ちを表しますが、really を入れることで、本当に食べたい気持ちを強調します。
what if ~? は、「もし、~だったらどうする?」という仮定や心配する気持ちを表す表現です。
例文の what if I regret it? は、「後悔したらどうしよう」という心情も含まれています。 とても便利な表現なので覚えておきましょう。
Dealing with ~ は、「~を対処する」というフレーズです。part of ~ は、~の一部という意味です。