Maayu

Maayuさん

2023/07/24 14:00

避暑地 を英語で教えて!

軽井沢はどのようなところと聞かれたので「夏は避暑地、冬はスキーができる場所ですよ」と言いたいです。

0 109
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/12 00:00

回答

・Summer resort
・Summer retreat
・Summer hideaway

Karuizawa is a summer resort where you can escape the heat, and in the winter, it's a place where you can ski.
「軽井沢は夏は避暑地で、冬はスキーができる場所ですよ。」

「サマーリゾート」は夏季に訪れるリゾート地やバケーションスポットを指します。ビーチや山間部、湖畔など、自然を楽しむ場所やアクティビティが豊富な地域が多く、涼しい気候を求めて暑い都市から逃れる人々に人気です。また、一部のリゾート地では、ゴルフ、テニス、ハイキング、ウォータースポーツなど、さまざまなレクリエーションを楽しむことができます。夏休みや長期休暇を利用して家族や友人と訪れるシチュエーションが一般的です。高級ホテルやコテージ、キャンプ地など宿泊施設も充実しています。

Karuizawa is a summer retreat where you can escape the heat, and in winter, it's a place where you can ski.
「軽井沢は夏は避暑地で暑さから逃れられ、冬はスキーができる場所ですよ。」

Karuizawa is a perfect summer hideaway, and in winter, it's a great place for skiing.
「軽井沢は理想的な夏の避暑地で、冬はスキーが楽しめる場所ですよ。」

Summer retreatとsummer hideawayはともに夏の休暇先を指す言葉です。しかし、retreatはより一般的であり、ビーチハウスや山小屋など、リラックスしたり遊んだりするための場所を指します。一方、hideawayはより秘密めいた、隠れ家的な意味合いがあり、人目から離れた静かでプライベートな場所を指すことが多いです。したがって、人々が集まって楽しむリゾート地を指す場合はretreatを、一人で静かに過ごすための場所を指す場合はhideawayを使うことが多いでしょう。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/23 13:09

回答

・summer resort

単語は、「避暑地」を「summer resort」と言います。

構文は、第二文型(主語[Karuizawa]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[summer resort and a place])で構成します。二つ目の補語(place)の後に関係代名詞(where)が付き修飾節(冬はスキーができる:you can ski in the winter)を導きます。

たとえば"Karuizawa is a summer resort and a place where you can ski in the winter.''とすればご質問の意味になります。

役に立った
PV109
シェア
ポスト