michihiro

michihiroさん

2023/07/24 14:00

博士 を英語で教えて!

物知りな人に使う「君は物知り博士だね」は英語ではなんと言いますか

0 405
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/08 15:21

回答

・Ph.D.
・Doctorate
・Doctor of Philosophy

You are quite the Ph.D. in everything, aren't you?
君はまるで何でも知っている博士だね。

Ph.D.(Doctor of Philosophy、博士号)は、特定の分野で高い専門知識と研究能力を持つことを証明する学位です。取得には通常、数年の研究と博士論文の提出、厳しい審査が必要です。シチュエーションとしては、学術的な研究職や高度な専門知識を要する職業への応募時、あるいは公演や講演で専門家としての信頼性を示す場合に有効です。また、学問分野における新しい発見や理論の提唱を通じて、その分野の発展に寄与することも期待されます。

You're a real doctorate of knowledge, aren't you?
君は物知り博士だね。

You're a real Doctor of Philosophy, aren't you?
君は本当に物知り博士だね。

「Doctorate」は主に学位そのものを指す一般的な言葉であり、具体的な種類には言及しません。一方、「Doctor of Philosophy」またはその略称「PhD」は特定の学位を指し、主に研究職や大学教員などが専門的な場で使用します。日常会話では、単に「PhD」や「Doctorate」がよく使われます。例えば、「She has a doctorate in biology」(彼女は生物学の博士号を持っている)と「He earned his PhD from Harvard」(彼はハーバードで博士号を取得した)のように使い分けられます。

Yoshi.No

Yoshi.Noさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/28 01:05

回答

・the know-it-all
・doctor

「博士」は上記のように表現します。
1. the know-it-all : 物知り博士、雑学王
色んなことを広く浅く知っている人のことを指します。物知り博士は一つのことを探求するのではなく、色んなことに興味があり情報収集をしている人のことを指すのでこの表現が適しています。

You're quite the know-it-all.
君は物知り博士だね。
quite : かなり

2. doctor : 博士
最高学位である博士課程(博士課程後期)を修了すると「学術博士」の称号が得られます。英語では Doctor of Philosophy (PhD) と表します。この称号が授与されると、自分の名前に Dr. の称号を付け加えることができます。例えば、Dr. Stephen Hawking スティーブン・ホーキング博士となります。しかし、医者も doctor の為、よく勘違いをすることが多いですが、医者の学位は Medical Doctor (MD) 「医学博士」になります。しかし称号は学術博士と同じ Dr. を使います。

You are like a doctor.
あなたは博士のようだね。
like : のような

役に立った
PV405
シェア
ポスト