Haruseさん
2023/07/24 14:00
他責 を英語で教えて!
ミスを他人のせいにする後輩がいるので「彼は他責だ」と言いたいです。
0
139
回答
・blame others
・pass the buck
1. blame others
他責
blame は「非難する、責める」、others は「他の人」という意味で、合わせて「他責」を表すことができます。
He tends to blame others.
彼は他責だ。
tend to: 〜する傾向がある
2. pass the buck
他責
「〜に責任転嫁する、〜に責任を押し付ける」という意味です。ポーカーのゲームで、 鹿 (buck) の角の柄がついたナイフをディーラーの前に置いて、印としたことが由来です。
He always passes the buck and doesn't accept his fault.
彼はいつも他責で、自分の失敗を認めない。
役に立った0
PV139