Sumikoさん
2023/07/24 10:00
特技 を英語で教えて!
学校で、友人に「あなたの特技は何ですか?」と言いたいです
回答
・My special talent is...
・I have a knack for [activity].
「私の特技は…」という意味で、自己紹介などで使えます。単に「得意なこと」というよりは、「他の人にはないユニークな才能」や「ちょっと変わった面白い特技」を披露するニュアンスで使うと効果的です。真面目な特技から、場を和ませるような面白い一芸まで幅広く使えますよ!
My special talent is that I can solve a Rubik's Cube in under a minute.
僕の特技は、ルービックキューブを1分以内に解けることだよ。
ちなみに、「I have a knack for...」は「〜のコツを知ってるんだ」「〜はなぜか得意なんだよね」というニュアンスで使えます。生まれつきの才能というより、ちょっとした特技や、なぜか上手くできてしまうことを自慢っぽくなく、気軽に伝えるのにぴったりな表現ですよ。
What are you good at? I have a knack for remembering people's birthdays.
あなたは何が得意なの?私は人の誕生日を覚えるのが得意なんだ。
回答
・be good at ~
・specialty
・talent
1. be good at ~
「〜することが得意です」という表現です。
例文
A: What are you good at?
あなたの得意なことは何ですか?
B: I am good at playing tennis.
私はテニスが得意です。
2. specialty
名詞で「特技」「名物」「専門」など様々な意味があります。
例文
What is your specialty?
あなたの特技は何ですか?
3. talent
名詞で「才能」という意味があります。
「have a talent for~」で「〜の才能がある」という表現になります。
例文
They have a talent for languages.
彼らには語学の才能があります。
Japan