Ayumin

Ayuminさん

Ayuminさん

ポイントカードは使えますか? を英語で教えて!

2023/07/24 10:00

ショップで店員さんに、「このポイントカードは使えますか?」と言いたいです。

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/07 00:00

回答

・Can I use a points card?
・Do you accept loyalty cards?
・Is it possible to use a rewards card here?

Can I use this points card here?
「このポイントカードはここで使えますか?」

「Can I use a points card?」は、「ポイントカードは使えますか?」という意味です。買い物をするときにポイントが貯まるカードを使いたいときや、ポイントを使って購入をしたいときなどに使う表現です。レジで支払いをする前や、レストランで注文をする前などのシチュエーションで使えます。

Do you accept loyalty cards here?
「ここではポイントカードは使えますか?」

Is it possible to use a rewards card here?
「ここでリワードカードは使えますか?」

「Do you accept loyalty cards?」は、特定の店舗やチェーンで繰り返し購入することで得られる特典を提供するカード(ロイヤリティカード)が使えるかどうかを問う表現です。「Is it possible to use a rewards card here?」は、購入やサービスの利用に応じてポイントや割引などの報酬を得られるカード(リワードカード)が使えるかどうかを問う表現です。両者の違いはカードの性質にありますが、日常会話ではほとんど区別せず使われます。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/19 11:42

回答

・rewards card
・royal card

ポイントカードを意味する言葉でよく使われるのは、rewards card、royal cardなどです。

お尋ねの「このポイントカードは使えますか?」の意味には、二つあると思いますので、それぞれ英語で表現してみます。

Can I use the credit from my reward card to pay?
このポイントカード(のポイント残高)は(支払いに)使えますか?

credit→「残高」。ここでは「ポイント残高」という意味です。
このポイントカード→my reward cardとして、誰のカードかを明確にしています。

Can you add the reward to my royal card?
このポイントカードにポイント加算できますか?
(このポイントカードはポイント加算に使えますか?)

reward→「報酬」という意味ですが、ポイントカードの話の場合は、「(ポイントカードの)ポイント」と捉えてください。

0 235
役に立った
PV235
シェア
ツイート