Keichan

Keichanさん

2023/07/17 10:00

灯篭 を英語で教えて!

寺院で、友人に「多くの日本の寺院には灯篭があるよ」と言いたいです。

0 217
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/23 04:23

回答

・Stone lantern

「灯篭」は、英語で上記のように表現することができます。

lantern は日本語でも「ランタン」と言うように、灯火を意味します。そのままでも「灯篭」を表せますが、日本の灯篭は基本的に石でできているので、stone lantern といえば「灯篭」を表すことができます。

Many Japanese temples have stone lanterns.
多くの日本の寺院には灯篭があるよ。

You’ll notice that stone lanterns are common in Japanese temples.
日本の寺院では灯篭がよく見られます。

ちなみに、紙で作った灯篭を川に流す夏の伝統祭り「灯篭流し」は、英語で「Toro Nagashi」と表現しますが、これは紙でできた灯篭なので paper lantern と言った方がいいですね。

役に立った
PV217
シェア
ポスト