Jessさん
2023/07/17 10:00
数年 を英語で教えて!
a few years以外で「数年」と言う時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・A couple of years
1. A couple of years
厳密には「2年間」という意味ですが、数字を曖昧に表し、a couple of yearsは「数年」として使う場合もあります。
例文
Due to the pandemic, I've been out of work for a couple of years.
コロナの影響で、数年間仕事がなかった。
2. Several years
「数年間」という意味で使います。こちらも具体的な数字を表さず、ある期間やしばしの間というニュアンスで「数年」と表します。
例文
I lived in London for several years.
ロンドンに数年住んでいました。
回答
・Several years
・a few years
・A couple of years
1. I haven't seen my old friend in several years. (数年ぶりで、昔の友人に会っていません。)
2. It took me several years to master playing the piano. (ピアノをマスターするのに数年かかりました。)
3. Our company has been operating in this market for several years. (当社はこの市場で数年間営業しています。)
例えば、「私は彼に会って数年間経ちます」という場合、明確に何年経ったかは言及していませんが、それほど時間が経ったことを示しています。
他の例としては、「彼は数年間の間、海外で働いていた」というように、何年間かにわたって行われた活動や出来事を表す時に使われます。
注意する点として、数年間は明確な時間帯を指すものではないため、具体的な期間が必要な場合は具体的な表現を使うことが重要です。
「a few years」とは、数年間を指す表現です。ネイティブスピーカーは、このフレーズを使用して、数年間の時間的な経過を表現する場合によく利用します。例えば、友達が海外に住む予定であることを知っていた場合、その友達に次に会うのは数年後になると言う際に、""I won't see my friend for a few years.""と言うことができます。
一方、「A couple of years」とは、2年間を指す表現です。ネイティブスピーカーは、このフレーズを使用して、2年間の時間的な経過を表現する場合によく利用します。例えば、映画の予告編で次の作品が2年後に公開されることを告知する際、""The sequel will be released in a couple of years.""と言うことができます。
いずれの表現も、具体的な数年を指し示すものではなく、おおまかに時間的な経過を示すために使用されます。