oguraさん
2023/07/13 10:00
囲碁 を英語で教えて!
友人に教えたいので、「今度一緒に囲碁をやろう」と言いたいです。
回答
・Go game
・Igo
・Encircling Game
Let's play Go together next time.
「次回一緒に囲碁をしましょう。」
囲碁(Go game)は、黒と白の石を盤面に置き、相手より多くの領域を確保することを目指す古典的なボードゲームです。複雑で深遠な戦略性を持つため、ビジネスや人生の戦略を考える際のメタファーとして使われることがあります。また、友人との交流の場や、脳トレーニング、趣味として楽しむことも可能です。終盤の微妙な差が勝敗を左右するため、粘り強さや冷静な判断力も問われます。
Let's play Go together next time.
「次回一緒に囲碁をやろう。」
Let's play a game of Go together next time.
「次回一緒に囲碁をしましょう。」
Igoは囲碁の日本語名で、主に日本や囲碁を知っている人々の間で使われます。一方、Encircling Gameは囲碁を直訳した表現で、囲碁について詳しくない人々への説明や、英語圏での初めての紹介などの場面で使う傾向があります。しかし、一般的にはIgoやGoが一般的に使用されます。
回答
・Go
以後は日本のものですので、英語にそれを表す語はありません。そのため、日本語のまま「Go」と伝える必要があります。ただし、「Igo」とはあまり言いませんので、注意してくださいね。
動詞の「go(行く)」と区別するために、Gが大文字になります。
相手が囲碁を知らないようでしたら、以下の文のように簡単な説明を加えると良いでしょう。
例文
Let's play Go together sometime. When you play Go, the players place their stones alternately on a vacant point.
今度一緒に囲碁をやろう。碁をするとき、プレイヤーは石を交互に交点に置くんだ。