Becca

Beccaさん

2023/06/22 10:00

集積所 を英語で教えて!

引っ越してきたので、「ゴミの集積所はどこですか?」と言いたいです。

0 573
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/08 15:33

回答

・Collecting site
・Dumping ground
・Consolidation point

Where is the collecting site for garbage?
ゴミの集積所はどこですか?

「Collecting site(収集場所)」は、特定の情報、データ、物品などを集めるための場所やプラットフォームを指します。研究や調査でサンプルを取る場所、ネット上でデータを収集するサイト、廃棄物を集积するリサイクルポイントなど、幅広い分野で使用可能です。例えば、自然保護のために植物標本を集める場所を「収集場所」と呼ぶこともあります。また、オンラインアンケートのウェブサイトも「収集場所」として機能します。この用語は、整理や分析のためにデータを一元的に集める場所として強調されます。

Where is the dumping ground for the trash?
ゴミの集積所はどこですか?

Where is the waste consolidation point?
ゴミの集積所はどこですか?

"Dumping ground" は主にゴミや不要な物を捨てる場所を指し、しばしばネガティブな意味合いで使われます。例えば、「あの場所は町のゴミ捨て場だ。」(That place is the town's dumping ground.)のように使います。一方、"Consolidation point" は物を集めて整理・分配する地点を指すビジネスや物流の用語で、計画的な管理のニュアンスがあります。例として「ここが配送物の集配拠点だ。」(This is the consolidation point for the shipments.)と使います。

gxuanjin

gxuanjinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ChinaChina

2024/07/15 03:28

回答

・collection site

collectionは「集積、集まり」の意味です。siteでは「地点」の意味です。「ゴミ集積所」は英語でgarbage collection siteといいます。depotという表現もありますが、「(弾薬)集積所」(ammo depot)など大型の集積所を指します。

例文
Where is the garbage collection site?
ゴミの集積所はどこですか?

Please close the door of the garbage collection site after putting the trash.
ゴミを捨てたら、ゴミ集積場のドアを閉めてください。
ゴミを捨てる:put the trash

役に立った
PV573
シェア
ポスト