sakuma

sakumaさん

sakumaさん

長靴 を英語で教えて!

2023/06/09 10:00

梅雨の季節に入るので、「長靴をそろそろ買い替えようかな」と言いたいです。

Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/16 00:00

回答

・Rain boots
・Wellington boots
・Gum boots

I think I might need to replace my rain boots soon, it's almost the rainy season.
そろそろ梅雨の季節だから、長靴を買い替えようかな。

雨靴(レインブーツ)は、雨天時や水たまり、泥地などでも足元を濡れず汚れずに保つための特殊な靴です。一般的には防水性のある素材で作られており、雨の日に履くことが多いですが、園芸や農業、釣りなど様々なアウトドアの活動でも活躍します。また、最近ではデザイン性の高いものも多く、ファッションアイテムとしても日常的に履かれることがあります。子供から大人まで幅広い年齢層に利用されており、雨の日の通勤や通学、レジャーなど様々なシチュエーションで使えます。

I think it's about time to replace my Wellington boots as the rainy season is approaching.
梅雨の季節が近づいてきたので、私のウェリントンブーツをそろそろ買い替えようかと思っています。

I think it's about time to replace my gum boots since the rainy season is coming.
梅雨の季節が近づいてきたので、私のガムブーツをそろそろ買い替える時かなと思っています。

Wellington bootsとGum bootsは基本的に同じ種類の長靴を指しますが、その使用は地域や文化によります。Wellington bootsは主にイギリス英語で、普通の長靴だけでなく、ファッションアイテムとしても使用されます。一方、Gum bootsはオーストラリアやニュージーランド英語で、より実用的な、農作業などで使われる強固な長靴を指すことが多いです。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/26 00:08

回答

・rain boots.

長靴をそろそろ買い替えようかな。
I feel like buying new rain boots.

「長靴」は【rain boots】です。
2足で1ペアなのでboots で複数形になります。
「~しようかな、~したい気分」は【feel like~】で言う事が出来ます。
後ろは名詞or 動名詞です。

例文
長時間長靴を履いていると疲れます。
I get tired if I wear rain boots for a long time.

ビニール製の長靴が多い。
There are a lot of rain boots made of vinyl.

0 331
役に立った
PV331
シェア
ツイート