Jeong

Jeongさん

2023/05/22 10:00

流水 を英語で教えて!

水を流す時に「流水」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 382
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/13 00:00

回答

・Flowing water
・Running water
・Stream

In English, we call it running water.
英語では、「流水」をrunning waterと言います。

「Flowing water」は「流れる水」を意味します。自然の川や滝などの水の流れを表現するときや、水道の水が流れている状況を示す際に使えます。また、抽象的な意味合いとして、流れる水は進行中の事象や連続性、変化、発展などを象徴することもあります。例えば、「Life is like flowing water, always moving and changing」のように、人生の変化や進行を表現する際にも使えます。ニュアンスは、常に移り変わりつつ進んでいくさまや、滞りなく流れるさまを感じさせます。

We don't have running water in our campsite.
私たちのキャンプサイトには流水がありません。

Running water
「流水」

「Running water」は一般的に水道水など、人工的に供給される流れる水を指す言葉です。例えば、「私たちの家には走水がありません」などと使います。一方、「Stream」は自然界に存在する小川や川を指します。例えば、「公園には美しい川が流れています」などと使われます。したがって、これらの単語はその使用目的や文脈によって使い分けられます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/11 13:59

回答

・flowing water
・running water

「流水」は英語では flowing water や running water などで表現することができます。

His performance is as lean as flowing water.
(彼のパフォーマンスは、まるで流水のように無駄がありません。)

※lean には「引き締まった」という意味があるので、それを応用して、「無駄がない」という意味でも使われます。

Thaw these ingredients under running water, not in the microwave.
(こちらの食材は、電子レンジは使わずに、流水で解凍してください。)
※ thaw(解凍する、溶ける、など)
running water は「水道水」という意味もあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV382
シェア
ポスト