Tsuyoshi

Tsuyoshiさん

Tsuyoshiさん

余暇 を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

ガーデニングが趣味なので、「余暇にガーデニングを楽しんでいます」と言いたいです。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Free time
・Leisure time
・Downtime

I enjoy gardening in my free time.
余暇にガーデニングを楽しんでいます。

「Free time」は日本語で「自由な時間」や「余暇」を意味します。仕事や学校、家事などの義務や責任から解放され、自分自身のために使える時間を指します。趣味や娯楽、リラクゼーション、自己向上など、自分で選んだ活動に時間を使うことができます。例えば、「彼女は彼のfree timeをビデオゲームをすることに使った」や「私のfree timeは読書に費やすことが多い」などと使うことができます。また、人に何かを頼む時、「もしfree timeがあれば、これを手伝ってくれませんか?」というように使うこともあります。

I enjoy gardening in my leisure time.
私は余暇にガーデニングを楽しんでいます。

I enjoy gardening in my downtime.
私の余暇にはガーデニングを楽しんでいます。

Leisure timeは自由に使える時間や余暇を指し、一般的に娯楽活動やリラクゼーション、趣味に使われます。一方、downtimeは仕事や日常的な活動からの一時的な休息期間を指します。機械やシステムがメンテナンスや故障で動かない時間もdowntimeと言います。したがって、leisure timeは楽しみや自己啓発のための時間、downtimeは休息やリカバリーのための時間というニュアンスがあります。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/10 15:41

回答

・in my free time
・in my spare time

直訳的にleisure timeになりますが、freeやspare timeでも表すことができます。

カジュアルな言い回しであれば、in my free time, in my spare time の方が
ナチュラルですね。

I enjoy gardening in my free time (in my spare time).

また他の例文で言いますと、
Most of her spare time was devoted to studying English.
彼女の余暇の大部分は英語の勉強になっている。

参考になりますと幸いです。

0 305
役に立った
PV305
シェア
ツイート