Morita

Moritaさん

2023/04/17 10:00

体罰 を英語で教えて!

昔はよくお尻を叩かれたので、「昔は学校でも体罰は普通に行われていた」と言いたいです。

0 209
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/30 00:00

回答

・Corporal punishment
・Physical punishment
・Corporal discipline

Back in the day, corporal punishment was commonly practiced in schools.
昔は、学校で体罰が一般的に行われていました。

「体罰」や「體罰」とも訳されるcorporal punishmentは、不適切な行動への罰として身体的な痛みを与えることを指します。学校や家庭での教育手段として行われることがありますが、肉体的、精神的ダメージを及ぼすため、現代では多くの国や地域で法律によって禁止されています。また、この言葉は刑罰の文脈でも使われ、犯罪者に対する体罰の一環として行われることもあります。

Physical punishment was pretty normal in schools back in the day when I used to get spanked.
「昔、私がお尻を叩かれていた頃、学校では体罰は普通に行われていました。」

Corporal punishment was a common practice in schools back in the day.
「昔は、学校でも体罰は普通に行われていたんだよ。」

Physical punishmentと"corporal discipline"は似た意味を持つが、異なるニュアンスと文脈で使われる。"Physical punishment"は広範で、身体的な罰を含む。これは家庭内でも使われ、親が子供を罰する際に使う可能性がある。一方、"corporal discipline"は一般的に公式の設定や制度(学校や刑務所など)での身体的罰を指す。"Corporal discipline"はある程度の体系的な枠組みやルールを伴うことを含意する。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/30 11:18

回答

・corporal punishment

ご質問の「昔は学校でも体罰は普通に行われていた」は以下が適訳と考えます。

(訳例)
In the past, corporal punishment was common in schools.
(かつて、学校では体罰は一般的でした。)

「corporal」は形容詞で「身体の」という意味があるので、「punishment (懲罰)」と組み合わせると「体罰」という表現が出来ます。Cambridge Dictionaryには「the physical punishment of people, especially of children, by hitting them(人、特に子供を殴ることによる体罰)」と解説があるのでご紹介します。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV209
シェア
ポスト