chitoseさん
2020/09/02 00:00
関東平野 を英語で教えて!
学校で、地理の先生に「地表に平らに広がる所が平野ですか?」と言いたいです。
回答
・The Kanto Plain.
・The Greater Tokyo Area.
Is the Kanto Plain an example of an area that spreads flat on the surface of the Earth, teacher?
「先生、関東平野は地表が平らに広がる場所の一例ですか?」
関東平野は、日本の関東地方に広がる大規模な平野で、東京都や神奈川県をはじめとする首都圏の多くを占めています。ニュアンスとしては、大都市圏、高度な都市開発、国の政治・経済の中心地といった印象が強いでしょう。使えるシチュエーションは、地理や環境、歴史的な発展など、様々なトピックで取り上げられます。例えば、「関東平野の産業や交通網の発展が日本経済に与えた影響」等の調査事項や、観光案内などで使われることがあります。
Is the Greater Tokyo Area considered a plain since it spreads flatly on the surface of the earth?
「地表に平らに広がる所が平野ですか、それなら、グレーター東京エリアは平野と考えられますか?」
"Kanto Plain"は地理的な用語で、東京都を含む関東地方の広範囲な平野を指します。一方、"Greater Tokyo Area"は世界最大の都市圏で、東京都とその周辺の埼玉県、千葉県、神奈川県を指します。一般的には、地理や歴史の文脈で「Kanto Plain」を、現代的な社会や都市生活の文脈で「Greater Tokyo Area」を使います。
回答
・the Kanto plains
・the plains of Kanto
地表に平らに広がる所が関東平野ですか?
Is the Kanto plains where it spreads flat on the ground surface?
the Kanto plains , the plains of Kanto = 関東平野
flat on = ~に対して平に
ground surface = 地表
ex. 平野にはたくさんの住宅地がある。
There are many residential areas in the plains.
residential area = 住宅地