Diannaさん
2023/04/13 22:00
定刻 を英語で教えて!
会議開始の時間になったので、「定刻になりましたので始めます」と言いたいです。
回答
・Scheduled time
・Set time
・Fixed time
It's the scheduled time, so let's get started.
定刻になりましたので、始めましょう。
「Scheduled time」とは予定された時間やスケジュールされた時間を指します。主に、会議、イベント、便(バスや電車など)の出発時間など、特定の時間が設定され、それが計画や予定として組み込まれている状況で使われます。また、プロジェクトのタスクが特定の期間内に完了するようにスケジュールされた時間も指すことがあります。したがって、「scheduled time」はビジネスの文脈や日常生活の中で多用される表現です。
It's the set time now, so let's get started.
定刻になりましたので始めます。
It's time, so we will start the meeting now.
定刻になりましたので、会議を始めます。
Set timeは、何かを計画する際に特定の時間を指定するときに使います。例えば、「パーティーは7時からだよ」と言う時に使います。一方、"Fixed time"は通常、変更が不可能または困難な時間を指します。例えば、テストの開始時間やバスの出発時間など、変更できない事前に決められた時間を指すのに使います。そのため、"Fixed time"は"Set time"よりも厳格な意味合いを持つことが多いです。
回答
・it's am pm now
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います
It's ○○am/pm nowで表すことが多いです。
the appointed timeやthe scheduled timeという表現になりますが、日常的にはあまり使わないことが多いです。
ビジネスでもあまり使うことはないでしょう。
It's 2pm now, so let's start today's meeting
定刻になりましたので、本日のミーティングを開始します。