Chika

Chikaさん

Chikaさん

巾着袋 を英語で教えて!

2023/04/13 22:00

モノを作るのが趣味なのですが、最近はあまり切れで巾着袋を作っているので「巾着袋作りにハマっています」と言いたいです。

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/20 00:00

回答

・Drawstring bag
・Pouch
・Money bag

I've been really into making drawstring bags lately.
最近、巾着袋を作るのにハマっています。

ドローストリングバッグは口を紐で締めるタイプの軽量で便利なバッグです。通常、洗濯物、運動用品、本やノートなどを運ぶのに使われます。また、フェスティバルやピクニック、旅行などのアウトドアイベントでの荷物の持ち運びにも適しています。シンプルなデザインでカジュアルなスタイルに合わせやすく、特に学生やスポーツ愛好者に人気です。また、プロモーションアイテムとしてもよく使われ、企業ロゴを印刷してイベントなどで配布されることもあります。

I've been really into making drawstring pouches lately.
最近は巾着袋作りにハマっています。

I'm really into making money bags these days.
最近は本当に巾着袋作りにハマっています。

Pouchは一般的に小さな袋を指し、特定の物を保管するために使用されます。例えば、化粧品、コイン、携帯電話など。一方、"Money bag"はその名の通り、お金(特に紙幣)を保管するための大きな袋を指します。銀行や大量の現金を扱うビジネスでよく見られます。したがって、ネイティブスピーカーは日常的に物を小分けに保管する場合には"pouch"を、大量の現金を扱う場合には"money bag"を使い分けるでしょう。

Tanman

Tanmanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/21 12:47

回答

・drawstring bag

I've been into making drawstring bags lately.
私は最近巾着袋作りにハマっています。

「巾着袋 」と英語で言いたい場合は「drawstring bag」という表現を使います。
下に例を載せましたので、ぜひ参考にしてください!


I always carry a drawstring bag with me when I go to the gym to hold my water bottle and towel.
ジムに行く時はいつも巾着袋を持っていって、水筒やタオルを入れています。

The children decorated their own drawstring bags at the craft workshop and used them to collect Easter eggs during the Easter egg hunt.
子供たちはクラフトワークショップで自分たちの巾着袋を飾り付け、イースターエッグハントで卵を集めるために使いました。

0 1,817
役に立った
PV1,817
シェア
ツイート