baku

bakuさん

2025/05/09 10:00

欠勤届 を英語で教えて!

会社や職場に提出する休む届「欠勤届」は英語でどう表現しますか?

0 123
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/21 08:14

回答

・absence notification
・leave of absence request

1. absence notification
欠勤届

absence : 欠席(名詞)
notification : 通知(名詞)
・「欠席通知」は、学校や職場などで、病気や急用などにより出席できない時に使います。「欠勤届」という意味でも使われます。

I submitted an absence notification because I had to go to the hospital.
病院に行かなければならなかったので、欠勤届を提出した。

submitted : 提出した(動詞 submit の過去形)

2. leave of absence request
休暇申請

leave : 休暇、休み(名詞)
request : 申請、届出(名詞)
「欠勤(もしくは不在)のための休暇申請」と直訳できます。よりフォーマルな表現です。

You need to fill out the leave of absence request.
欠勤届を記入する必要があります。

fill out : 記入する

役に立った
PV123
シェア
ポスト