Koseさん
2025/05/09 10:00
外注 を英語で教えて!
自社の仕事を他社へ委託「その工程は外注します」は英語でどう言いますか?
回答
・outsourcing
「外注」は、上記のように表せます。
outsource : 外注する、外部委託する(動詞)
・out- は「外へ」「外部へ」といった意味を表す接頭辞になります。
例)outdoor(外の、屋外の)
例文
There is no problem at all. We’re gonna outsource that process.
全く問題ありません。その工程は外注します。
※there is(are)〜 は「〜がある」という意味の表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われます、
※at all は、否定文と共に使われると「全く〜ない」「全然〜ない」といった意味を表現できます。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
Japan