BABA

BABAさん

2025/05/09 10:00

拝観料 を英語で教えて!

寺院や神社に入るための料金「拝観料」は英語で何と言えばいいでしょう?

0 206
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/04 11:47

回答

・admission fee for worship or prayer

「拝」という字が入るのでその意味を活かし「参拝や祈りのための入場料」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。

admission:入場、入会、入学(不可算名詞)
worship:礼拝、参拝(不可算名詞)
prayer:祈り、祈祷(不可算名詞)

フレーズを用いた例文を紹介します。

Visitors must pay an admission fee for worship or prayer before entering the temple.
参拝者は寺院に入る前に参拝や祈りのための拝観料を支払う必要があります。

第三文型(主語[Visitors]+動詞[pay]+目的語[admission fee for worship or prayer])に助動詞(must)と副詞句(before entering the temple:寺院に入る前に)です。

役に立った
PV206
シェア
ポスト