kappaさん
2025/04/01 10:00
不協和音 を英語で教えて!
音程や意見が合わず不快「不協和音だね」と言いたいとき英語でどう言いますか?
回答
・dissonant chord
「不協和音」は、上記のように表せます。
dissonant : 不協和な、不調和な(形容詞)
・「ディソナント」と読み、最初の i にアクセントをおきます。音楽の文脈で「耳に不快に感じる和音」を表しますが、比喩として人間関係にも使えます。
chord : 和音(名詞)
・日本語でも「コード」と言うように、複数の音が同時に鳴る組み合わせを表します。
That is a dissonant chord.
あれは不協和音だね。
また、「意見が合わず」に「不協和音」と言いたい場合、 discord を使うこともできます。「不破」や「不一致」と言う意味で、意見や感情が対立している状態を指します。
例文
There’s some discord here.
ここに何らかの不和があるね。(この場には意見の対立がある)
Japan