Endooo

Endoooさん

2024/10/29 00:00

無洗米 を英語で教えて!

「この米は無洗米だから楽だね」と英語で言いたいです。

0 8
carpediem22

carpediem22さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/27 22:45

回答

・rinse free rice

「無洗米」は上記のように表現することができます。

rinse は米を「研ぐ」という意味の動詞です。○○ free は「○○無し、○○を使用していない」という意味の表現です。sugar free「無糖」、Alcohol free 「アルコール成分含まず」、Barrier free「バリアフリー」など、最近は日本でもよく見かける表現ですね。
rinse free rice は直訳すると「研ぐこと無しの米」となり、すなわち無洗米ですね。

例文
This rice is easy-going to cook because it's rinse free rice.
この米は無洗米だから楽だね.

easy-going : 気楽な、楽な

ご参考になれば幸いです。




役に立った
PV8
シェア
ポスト