chiba

chibaさん

2024/09/26 00:00

無洗米 を英語で教えて!

スーパーで、店員に「どれが無洗米ですか?」と言いたいです。

0 8
lonsoro

lonsoroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/15 10:30

回答

・wash-free rice

無洗米という英単語はありませんが、上記のように、直訳すると「洗うことから解放された米」と表現することができます。 pre-washed rice「前もって洗われた米」や、no-wash rice「洗わない米」と表現されることもありますし、musenmai と日本語でそのまま表現されることもあります。あまり理解されない場合は、the rice that does not have to be washed before cooking 「料理の前に洗う必要がない米」と説明した方が良い場合もあるでしょう。

例文
A : Which rice is wash-free rice?
どれが無洗米ですか?
B : This one.
これです。

役に立った
PV8
シェア
ポスト