Makidai

Makidaiさん

2024/10/29 00:00

波動共鳴 を英語で教えて!

意識次第で、「波動共鳴ができる」と言いたいです。

0 8
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/28 22:37

回答

・wave resonance

上記が「波動共鳴」という表現です。
wave 「波/波動」
resonance 「共鳴/反響」
wave resonance は物理の世界でもスピリチュアルの世界でも使われる表現なので、文脈には注意が必要です。


Making wave resonance depends on our consciousness.
波動共鳴を起こすのは、我々の意識次第だ。

making 「作ること」 make 「作る」の現在分詞形で、名詞の形をとっています。
depend on ~ 「~に依る/~次第である」
consciousness 「意識」単純に「目が覚めている/意識がある状態」を指す単語でもありますが、目に見えない精神的な「魂/意識体」を指すのにも使いやすい単語です。

役に立った
PV8
シェア
ポスト