tatsumiさん
2023/10/10 10:00
波動 を英語で教えて!
水や超音波など、「電磁波を発しないエネルギーを伝えるように波動が空間を伝わることもある」と言いたいです。
回答
・I'm picking up on your vibe.
・I'm getting a good/bad vibe from you.
「あなたの雰囲気や考えていること、なんとなくわかるよ」という感じです。言葉にしなくても、相手の気持ちや場の空気を察した時に使えます。共感や理解を示す、親密でカジュアルな表現です。(115文字)
It's like I'm picking up on your vibe; waves can transmit energy through a medium without being electromagnetic, like with sound or water.
まるで君の雰囲気を感じ取るみたいに、音や水のように、波は電磁波じゃなくても媒体を通してエネルギーを伝えられるんだ。
ちなみに、「I'm getting a good/bad vibe from you」は「あなたから良い/悪い雰囲気を感じる」という意味。理屈じゃなく、直感的に相手から受ける印象を伝える表現だよ。初対面の相手への感想や、誰かの言動に「何か引っかかる」と感じた時なんかに使えるんだ。
I'm getting a bad vibe from this area; it feels like some kind of invisible energy wave is passing through.
この辺りは嫌な感じがする。何か目に見えないエネルギーの波動が通り抜けているような感じだ。
回答
・Wave Motion
・Vibration
1. Wave Motion
「Wave motion」は「波の動き」と直訳でき、水の波や音波など、エネルギーが波の形をとって空間を伝わる現象を指します。このフレーズは、波が持つエネルギーがどのようにして一点から別の点へと移動するかを表すのに使われます。
例文
Wave motion allows energy to travel through space without the need for electromagnetic waves, as seen with water waves and ultrasonic waves.
水の波や超音波など、電磁波を発しないエネルギーを伝えるように波動が空間を伝わることもある。
2. Vibration
「Vibration」は「振動」という意味で、物体が速く小さく動くことを指しますが、ここでは空間を伝わるエネルギーの形態の一つとして使われます。「Wave motion」は波としてのエネルギーの伝播を、「vibration」は振動としてのエネルギーの伝播をそれぞれ指します。
例文
Vibrations can transmit energy through space in forms other than electromagnetic waves.
振動は、電磁波以外の形で空間を通じてエネルギーを伝えることができる。
関連する質問
- 波動 を英語で教えて! 波動共鳴 を英語で教えて!