Manabu

Manabuさん

2024/10/29 00:00

直観 を英語で教えて!

妹が考えすぎるので、「直観に頼ってみたら」と言いたいです。

0 16
miremire728

miremire728さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/21 11:35

回答

・intuition

「直観」は英語で intuition と表現します。

ご質問の「直観に頼ってみたら」は以下のように表現できます。

Follow your intuition.
直観に頼ってみたら。
*follow =「 従う」 という意味ですが、上記の文脈では「直観に従う」=「直観に頼る」という内容になります。

以下にいくつか例文を挙げます。

I had an intuition that something was wrong.
何かがおかしいという直観があった。
*wrong = 間違った、誤っている(形容詞)

She has good business intuition.
彼女はビジネスの直観が優れている。

My intuition tells me that we should wait.
直観的に、待つべきだと感じる。

また、形容詞形として intuitive があります。

例文
She has an intuitive understanding of people's feelings.
彼女は人の気持ちを直観的に理解する。

お役に立てたら幸いです!

役に立った
PV16
シェア
ポスト