Ikuo さん
2024/10/29 00:00
清涼剤 を英語で教えて!
心をすがすがしくさせるような物事、出来事のたとえを意味する時に使う「清涼剤」は英語で何というのですか。
0
5
回答
・refreshing
「清涼剤」は「気持ちが新鮮になる」という比喩的な意味で使われているので「心身をさわやかにする」や「すがすがしい」の意味を持つ形容詞「refreshing」で表すことが可能です。
たとえば It is refreshing to meet a man like him these days. で「今の世の中にあのような人がいるとは一服の清涼剤だ」の様に使う事ができます。
構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[refreshing])に副詞的用法のto不定詞(to meet a man like him these days:今の世の中にあのような人と会えるとは)を組み合わせて構成します。
役に立った0
PV5