
Rikoさん
2024/09/26 00:00
宅地造成 を英語で教えて!
森林を切り開いて住宅を建てたいので、「かなりの宅地造成が必要だね」と言いたいです。
回答
・housing development
「宅地造成」は上記のように表現します。
housing は、住宅供給で、development は開発なので、宅地造成という意味になります。
例文
This area will require a significant amount of housing development.
このエリアは、大規模な宅地造成が必要になるでしょう。
will require : 必要になる
a significant amount of : 大規模な
ちなみに、housing development 以外の表現に、
land development 「土地開発」や、residential development 「住宅地開発」などがあります。