chitose

chitoseさん

2024/09/26 00:00

水深 を英語で教えて!

監視員に「水深がどれくらいか教えて欲しい」と言いたいです。

0 210
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/20 15:44

回答

・How deep is the water?
・What's the water depth?

「水深はどのくらい?」と文字通り水深を尋ねるシンプルな質問です。

海や川で泳ぐ前、子供を遊ばせる時、船を出す時など、安全確認のために「足がつくかな?」「危なくないかな?」というニュアンスで気軽に使える表現です。

Excuse me, how deep is the water here?
すみません、ここの水深はどれくらいですか?

ちなみに、「What's the water depth?」は「水深はどのくらい?」と気軽に尋ねる定番フレーズです。海やプールで泳ぐ前や、船から釣りをするときなど、安全確認や状況把握のために使えます。「How deep is it?」よりも少しだけ具体的で、知的な響きも与えられますよ。

Excuse me, what's the water depth here?
すみません、ここの水深はどれくらいですか?

uirosax

uirosaxさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/19 00:39

回答

・Water depth

「水深」は上述のように表現します。
water 「水」+ depth 「深さ」で(名詞)となります。

例文
The water depth here is 50m.
このあたりの水深は50mです。
here:ここ、このあたり

※ちなみに、「水深がどれくらいか教えて欲しい」といいたいとき、下記のように表現できます。

例文
How deep is the water here ?
直訳は「ここはどれくらい深いですか?」です。
「深さ」を表す形容詞は deep です。
How deep + 疑問文 で「~はどのくらい深いですか?」と尋ねることができます。

例文
How deep is the ocean?
海はどのくらい深いですか?
ocean:海

ご参考になりましたら幸いです。

役に立った
PV210
シェア
ポスト