seichi

seichiさん

2024/09/26 00:00

大袈裟 を英語で教えて!

友だちが大したことないものに対してオーバーリアクションするので、「それは大袈裟だよ」と言いたいです。

0 10
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/16 15:23

回答

・exaggeration
・hyperbolic

exaggeration
大袈裟

exaggeration は「大袈裟な表現」「誇張表現」などの意味を表す名詞になります。

What the hell are you doing? It’s an exaggeration.
(何をしてるの?それは大袈裟だよ。)
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

hyperbolic
大袈裟

hyperbolic は「双曲線の」というという少し難しい意味を表す形容詞ですが、「大袈裟な」という意味も表せます。

I got your points, but it's hyperbolic.
(言いたいことはわかるけど、大袈裟ですよ。)

役に立った
PV10
シェア
ポスト