kumichan

kumichanさん

2024/09/26 00:00

沼る を英語で教えて!

学校で、クラスメイトに「このアイドルに沼っているんだよね」と言いたいです。

0 0
haruu05

haruu05さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/15 09:14

回答

・really into 〜

「沼る」上記の様に表現できます。

近年流行りの言葉の「沼る」という言葉は、一般的には「非常に魅力的で夢中になってしまうもの, 沼にハマって抜け出せないくらい好きなこと」を指します。なので、really into〜で「〜にとても夢中です」という意味が近いです。


She is really into K-pop idols.
彼女は韓国アイドルに沼っている。

I’m really into that ramen shop.
あのラーメン屋に沼っているんだよね。

My son is really into shogi.
私の息子は将棋に沼っています。


実際、息子が将棋に沼っています。
私は基本しかわからないので、もう置いてきぼりです。笑

ご参考にしてください!

役に立った
PV0
シェア
ポスト