seki

sekiさん

2024/08/28 00:00

片隅 を英語で教えて! を英語で教えて!

家で、家族に「公園の片隅に子猫が捨てられていたよ」と言いたいです。

0 65
ayumi2525

ayumi2525さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/12 20:25

回答

・a corner

「片隅」は英語で上記のように表現します。
corner には「角」「隅っこ」という意味があります。

A kitten was abandoned in a corner of the park.
公園の片隅に子猫が捨てられていたよ。

* a kitten は「子猫」という意味です。
* abandon は「捨てる」という意味の動詞です。「見捨てる」という意味が含まれます。「捨てる」には他に throw away という語もあります。これは「投げ捨てる」という意味が含まれますので、今回は throw away より abandon の方が適切です。
* be 動詞 + 過去分詞の形で「〜される」という受動の意味を表します。今回の例文は「子猫が捨てられる」という受動態の表現ですので、was abandoned という形になっています。

参考にしていただけると幸いです。

役に立った
PV65
シェア
ポスト