Nihei

Niheiさん

2024/08/28 00:00

熱力学 を英語で教えて!

大学教授が研究室で「このエンジンは熱力学の原理に基づいて動作します」と言いたいです。

0 245
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/27 16:50

回答

・Thermodynamics
・The study of heat and energy.

「熱力学」のこと。エンジンやエアコン、料理など、熱がエネルギーに変わる仕組みを考える学問です。日常会話ではあまり使いませんが、理系の話で「この現象はthermodynamics的に…」のように、熱やエネルギーの根本原理に触れたい時に使います。ちょっと知的に聞こえるかも!

This engine operates on the principles of thermodynamics.
このエンジンは熱力学の原理に基づいて動作します。

ちなみに、"The study of heat and energy." は「熱力学」のこと。難しそうに聞こえるけど、要は「熱とエネルギーの研究」って意味だよ。エンジンがどう動くかとか、お湯が冷める理由とか、身近な現象を説明する物理学の一分野なんだ。理科の話題でちょっと知的に見せたい時に使えるかも!

This engine operates based on the principles of thermodynamics, the study of heat and energy.
このエンジンは熱とエネルギーの研究である、熱力学の原理に基づいて動作します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/07 07:53

回答

・thermodynamics

「熱力学」は、上記のように表せます。

こちらは「熱力学」という意味を表す名詞ですが、s を抜いて thermodynamic とすると「熱力学の」という意味を表す形容詞になります。

例文
This engine works based on the principle of thermodynamics. I’m gonna try it out.
このエンジンは熱力学の原理に基づいて動作します。実際に動かしてみますね。

※work は「働く」「作業する」などの意味を表す動詞ですが、「機能する」「動作する」「効く」などの意味も表せます。
※based on 〜 は「〜に基づいて」「〜を根拠にして」などの意味を表す熟語になります。
※principle は「原理」「原則」「仕組み」などの意味を表す名詞です。
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV245
シェア
ポスト