Niheiさん
2024/08/28 00:00
熱力学 を英語で教えて!
大学教授が研究室で「このエンジンは熱力学の原理に基づいて動作します」と言いたいです。
回答
・Thermodynamics
・The study of heat and energy.
「熱力学」のこと。エンジンやエアコン、料理など、熱がエネルギーに変わる仕組みを考える学問です。日常会話ではあまり使いませんが、理系の話で「この現象はthermodynamics的に…」のように、熱やエネルギーの根本原理に触れたい時に使います。ちょっと知的に聞こえるかも!
This engine operates on the principles of thermodynamics.
このエンジンは熱力学の原理に基づいて動作します。
ちなみに、"The study of heat and energy." は「熱力学」のこと。難しそうに聞こえるけど、要は「熱とエネルギーの研究」って意味だよ。エンジンがどう動くかとか、お湯が冷める理由とか、身近な現象を説明する物理学の一分野なんだ。理科の話題でちょっと知的に見せたい時に使えるかも!
This engine operates based on the principles of thermodynamics, the study of heat and energy.
このエンジンは熱とエネルギーの研究である、熱力学の原理に基づいて動作します。
回答
・thermodynamics
「熱力学」は、上記のように表せます。
こちらは「熱力学」という意味を表す名詞ですが、s を抜いて thermodynamic とすると「熱力学の」という意味を表す形容詞になります。
例文
This engine works based on the principle of thermodynamics. I’m gonna try it out.
このエンジンは熱力学の原理に基づいて動作します。実際に動かしてみますね。
※work は「働く」「作業する」などの意味を表す動詞ですが、「機能する」「動作する」「効く」などの意味も表せます。
※based on 〜 は「〜に基づいて」「〜を根拠にして」などの意味を表す熟語になります。
※principle は「原理」「原則」「仕組み」などの意味を表す名詞です。
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
Japan