Yukawaさん
2024/08/28 00:00
これはいくらですか? を英語で教えて!
お店で、店員さんに「このテーブルはいくらですか?」と問いたいです。
回答
・How much is this?
・What's the price?
「これ、いくら?」と値段を尋ねる最もシンプルで一般的な表現です。お店で商品を指さしながら聞くのが定番。丁寧すぎず、失礼にもならないので、買い物やレストラン、タクシーなど、値段を知りたいあらゆる場面で気軽に使える便利な一言です!
Excuse me, how much is this table?
すみません、このテーブルはいくらですか?
ちなみに、"What's the price?" は「で、値段はいくら?」と単刀直入に聞く感じです。お店で店員さんに聞く時など、ビジネスライクな場面では普通に使えます。ただ、少しぶっきらぼうに聞こえることもあるので、友人との会話や丁寧さが欲しい時は "How much is it?" の方が柔らかいですよ。
What's the price of this table?
このテーブルはいくらですか?
回答
・How much does this cost?
・What’s the price?
・I hope I have my wallet.
1. How much does this table cost?
このテーブルはいくらですか?
一番代表的な表現です。costは主語でも動詞でも使える言葉で、ここでは「いくら」という意味で動詞として使っています。主語として使う場合は、cost of+主語というふうに使います。
2. What’s the price?
これはいくらですか?
Costよりもフォーマルな言い方です。
3. I hope I have my wallet.
これはいくらですか?
直訳は「財布があるといいんだけど」という意味で、財布を探している=購入意思がある、つまりいくらか知りたいということでもあります。
Japan