Yukawa

Yukawaさん

2024/08/28 00:00

これはいくらですか? を英語で教えて!

お店で、店員さんに「このテーブルはいくらですか?」と問いたいです。

0 944
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 13:12

回答

・How much is this?
・What's the price?

「これ、いくら?」と値段を尋ねる最もシンプルで一般的な表現です。お店で商品を指さしながら聞くのが定番。丁寧すぎず、失礼にもならないので、買い物やレストラン、タクシーなど、値段を知りたいあらゆる場面で気軽に使える便利な一言です!

Excuse me, how much is this table?
すみません、このテーブルはいくらですか?

ちなみに、"What's the price?" は「で、値段はいくら?」と単刀直入に聞く感じです。お店で店員さんに聞く時など、ビジネスライクな場面では普通に使えます。ただ、少しぶっきらぼうに聞こえることもあるので、友人との会話や丁寧さが欲しい時は "How much is it?" の方が柔らかいですよ。

What's the price of this table?
このテーブルはいくらですか?

Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/23 18:40

回答

・How much does this cost?
・What’s the price?
・I hope I have my wallet.

1. How much does this table cost?
このテーブルはいくらですか?

一番代表的な表現です。costは主語でも動詞でも使える言葉で、ここでは「いくら」という意味で動詞として使っています。主語として使う場合は、cost of+主語というふうに使います。

2. What’s the price?
これはいくらですか?

Costよりもフォーマルな言い方です。

3. I hope I have my wallet.
これはいくらですか?

直訳は「財布があるといいんだけど」という意味で、財布を探している=購入意思がある、つまりいくらか知りたいということでもあります。

役に立った
PV944
シェア
ポスト